標題:藥華藥 媒體報導說明
日期:2021-08-16
股票代號:6446
發言時間:2021-08-16 22:13:34
說明:
1.事實發生日:110/08/16
2.公司名稱:藥華醫藥股份有限公司
3.與公司關係(請輸入本公司或子公司):本公司
4.相互持股比例:不適用
5.傳播媒體名稱:20 Minuten 7月13日報導
6.報導內容:
德文原文連結 https://www.20min.ch/story/internationale-pharma-firmen
-tragen-handelskrieg-in-bern-aus-364896400633
該報導之最後一段如下:(德文原文)
Dass ein Betreibungsamt Patente beim IGE beschlagnahmen muss,
kommt laut Renato Peng, stellvertretender Vorsitzender der kantonalen
Betreibungsamter, enorm selten vor: Von Arrestlegungen fur Patente gibt
es weniger als einen Fall pro Jahr. Kommts zum Konkursverfahren, konnte
das Betreibungsamt Bern-Mittelland die beiden Patente theoretisch
versteigern. Zunachst aber hat Essentia noch bis Ende Woche Zeit,
die 153 Millionen an Orphan zu uberweisen.
該報導之最後一段,經google翻譯為英文如下:
“According to Renato Peng, deputy chairman of the cantonal debt
enforcement offices, the fact that a debt enforcement office has to
confiscate patents from the IPI is extremely rare: ”There is less than
one case of attachments for patents per year.” In the event of bankruptcy
proceedings, the Bern-Mittelland debt enforcement office could
theoretically auction the two patents. First, however, Essentia has until
the end of the week to transfer the 153 million to Orphan.”
該報導之最後一段,中文翻譯如下:
“據州債務執行辦公室副主任彭先生說,債務執行辦公室從 IPI 沒收專利的情況
極為罕見“每年專利扣押案件不到一例。”前提是在進行破產程序的情形下,
伯爾尼-米特蘭債務執行辦公室理論上可以拍賣這兩項專利。然而,首先,
Essentia 必須在本週末之前將 1.53 億轉移給 Orphan。”
7.發生緣由:媒體報導說明
8.因應措施:
上述媒體報導並非事實,專利仍為本公司所有,本公司並未收受來自AOP或瑞士
相關單位的任何通知。本公司與AOP間撤仲案仍在德國最高法院審理中,有關本
公司專利狀態請依本公司發布資訊為準。
9.其他應敘明事項:
新藥開發時程長、投入經費高且並未保證能一定成功,此等可能使投資面臨風險,
投資人應審慎判斷謹慎投資。